情人節(jié)的起源
情人節(jié),浪漫的最高級(jí)代名詞
公元3世紀(jì),羅馬帝國出現(xiàn)全面危機(jī),經(jīng)濟(jì)凋敝,統(tǒng)治階級(jí)腐敗,社會(huì)動(dòng)蕩不安,人民紛紛反抗。
貴族階級(jí)為維護(hù)其統(tǒng)治,殘暴鎮(zhèn)壓民眾和基督教徒。其中有一位名為瓦倫丁的教徒被捕入獄。在獄中,他以坦誠之心打動(dòng)了典獄長的女兒,兩人相互愛慕。
統(tǒng)治階級(jí)下令對(duì)瓦倫丁執(zhí)行死刑。臨刑前,瓦倫丁給典獄長女兒寫了一封長長的遺書:表明自己無罪,以及自己光明磊落的心跡和對(duì)愛人
(典獄長女兒)的深深眷戀。
于公元270年2月14日,瓦倫丁被處死刑。
基督教徒為紀(jì)念瓦倫丁為正義與純潔的愛而犧牲自己的事跡,將這一天定為“圣瓦倫節(jié)”,后人又改成“情人節(jié)”。
疫情中的情人節(jié)
空空如也的餐廳
人跡罕至的街道
在國利的情人節(jié)
多了一份思念
也多了一份責(zé)任感
疫情雖然阻隔了有情人們的相見;
卻沒有阻隔他們緊守崗位;
作為國利的一員,身處不同空間,卻懷惴著同一顆熱忱的心,每天都按時(shí)按質(zhì)完成工作;
用渴求與愛人相見的迫切,積極尋求辦法突破在家辦公的瓶頸,排除萬難堅(jiān)守崗位;
這,是國利人的浪漫!
最后寄語
愛是恒久忍耐,又有恩慈;
在疫情散去之前,讓我們好好期待;
好好保護(hù)自己,別讓愛你的人擔(dān)心,就是當(dāng)下對(duì)愛人最好的回饋!